Ravitaj de la subiranta sunoYoram Tehar LevMelodio: Aleksander Argov Elhebreigis: Amir Naor Pliaj tradukoj |
החולמים אחר השמשיורם טהר לבלחן: אלכסנדר ארגוב |
Kantado: Israela Becker, prilaborado kaj ludado: Gilad Ŝapira, flutisto: Udi Varzager
Plue promenos ni inter la mar' kaj la park' Dum la krepusko inundas hirundoj la urbon. Varma kaj bela vesper' Glitas tra ruĝa aer', Estas ravitaj ni de la sunsubiro. |
בין הברושים והכרם שנית נעבור. בין הערביים שוטפות סנוניות את העמק. ערב יפה וחמים שט על גגות ותלמים, אנו כמו כל החולמים אחר השמש. |
Se ni surŝultre plu sentus brakumon de beb' Se la pardono kaj cedo nur estus laŭpove Se lerni povus ni plu Ĝoji pri rido kaj bru' Se konatiĝus ni du, ni du denove. |
לו על כתפינו נשאנו שנית תינוקות לו רק יצאנו שנית לחרוש ולזרוע לו רק יכולנו לקצור לו רק לצאת ולבצור לו רק ידענו לנצור חדוות הנוער. |
Nur niaj paŝoj plu restis laŭlonge de l' voj'. Falis mallumo sur branĉojn kaj ĉirkaŭ ni ankaŭ. Roso sur plaĝ' kaj vilaĝ', Roso sur mar' kaj bazar', Sur via griza harar' Sur ni, ni ambaŭ. |
שקט ורק צעדינו נותרו על השביל. לילה ירד על צמרות הברושים ועלינו. טל על שיחי ההרדוף על הבריכות והסוף, טל על ראשך הכסוף ועל עינינו. שקט ורק צעדינו נותרו על השביל. |