Ni ĉiuj bezonas favoron

Natan Zaĥ
Melodio: Ilan Vircberg
Elhebreigis: Amir Naor
Pliaj tradukoj

כולנו זקוקים לחסד

נתן זך
לחן: אילן וירצברג

Jen hebrea originala registrado:



Ni ĉiuj bezonas favoron,
Ni ĉiuj sopiras al tuŝ'.
Varmiĝi ne per oro,
Sed per la tuŝo mem.
Disdoni sen voli preni
Kaj ne pro la kutim'.
כולנו זקוקים לחסד,
כולנו זקוקים למגע.
לרכוש חום לא בכסף,
לרכוש מתוך מגע.
לתת בלי לרצות לקחת
ולא מתוך הרגל.
Kiel brilanta suno,
Ĵetita ombro for.
Montru mi nun lokon al vi
En kiu ni spiru plu.
כמו שמש שזורחת,
כמו צל אשר נופל.
בואי ואראה לך מקום
שבו עוד אפשר לנשום.
Ni ĉiuj deziras doni
Malmultaj scias kiel.
Nun devas lerni oni –
La feliĉo ne ridetas,
Ke kion donitan iam
Oni ne reprenos jam.
כולנו רוצים לתת
רק מעטים יודעים איך.
צריך ללמוד כעת
שהאושר לא מחייך,
שמה שניתן אי פעם
לא ילקח לעולם.
Ke ĉio havas guston,
Eĉ nevideblan nun
Montru mi nun lokon al vi
En kiu eblas revi plu.
שיש לכל זה טעם,
גם כשהטעם תם...
בואי ואראה לך מקום
שבו עוד אפשר לחלום.
Ni ĉiuj deziras ami,
Ni volas feliĉaj esti.
Por ke estu bone al ni,
Ni la vivon volas festi.
כולנו רוצים לאהוב,
כולנו רוצים לשמוח.
כדי שיהיה לנו טוב,
שיהיה לנו כח.
Kiel brilanta suno,
Ĵetita ombro for.
Montru mi nun lokon al vi
En kiu ni spiru plu.
כמו שמש שזורחת,
כמו צל אשר נופל.
בואי ואראה לך מקום
שבו עוד אפשר לנשום.