Lundanco (Moondance)

Van Morrison
Tradukis: Amir Naor
Pliaj tradukoj



Kia mirinda vesper' por lundanco
En viaj okuloj brilas la stel'
Tre mojosa nokt' por ludi romancon
Sub la kovro de oktobra ĉiel'
Ĉiuj folioj falas de la branĉoj
Kun la vento ili brakumas nin
Kaj mi provas aŭskulti la voĉojn
De la korkordoj de via anim'
Well, it's a marvelous night for a moondance
With the stars up above in your eyes
A fantabulous night to make romance
'Neath the cover of October skies
And all the leaves on the trees are falling
To the sound of the breezes that blow
And I'm trying to please to the calling
Of your heartstrings that play soft and low
Vi scias ke sorĉas la nokt' per flustra zum'
Vi scias ke ruĝiĝas vi sub la lunlum'
Ĉu mi lundancu unu plian fojon kun vi?
Ĉu mi nur amindumu iom pli kun vi?
You know the night's magic seems to whisper and hush
You know the soft moonlight seems to shine in your blush
Can I just have one more moondance with you, my love?
Can I just make some more romance with you, my love?
Do mi ŝatus vin ami ĉi nokte
Sen atendi plu ĝis la maten'
La tempo nun estas ĝustatempe
Vi kuros rekte al mia mem
Atendas mia kor' vian alvenon
Vi neniam estos sola pli
Miaj revoj realiĝos, bonvenon,
Tiam vi apartenu al mi
Well, I want to make love to you tonight
I can't wait 'til the morning has come
And I know now the time is just right
And straight into my arms you will run
And when you come my heart will be waiting
To make sure that you're never alone
There and then all my dreams will come true, dear
There and then I will make you my own
Kaj kiam mi vin tuŝas, vi ektremas ene
Ne povante kaŝi kiom vi min volas, ĉu ne?
Ĉu mi lundancu unu plian fojon kun vi?
Ĉu mi nur amindumu iom pli kun vi?
And every time I touch you, you just tremble inside
Then I know how much you want me that you can't hide
Can I just have one more moondance with you, my love?
Can I just make some more romance with you, my love?
Kia mirinda vesper' por lundanco
En viaj okuloj brilas la stel'
Tre mojosa nokt' por ludi romancon
Sub la kovro de oktobra ĉiel'
Ĉiuj folioj falas de la branĉoj
Kun la vento ili brakumas nin
Kaj mi provas aŭskulti la voĉojn
De la korkordoj de via anim'
Well, it's a marvelous night for a moondance
With the stars up above in your eyes
A fantabulous night to make romance
'Neath the cover of October skies
And all the leaves on the trees are falling
To the sound of the breezes that blow
And I'm trying to please to the calling
Of your heartstrings that play soft and low
Vi scias ke la nokto sorĉas per flustra zum'
Vi scias ke ruĝiĝas vi sub la lunlum'
Ĉu mi lundancu unu plian fojon kun vi?
Ĉu mi nur amindumu iom pli kun vi?
You know the night's magic seems to whisper and hush
You know the soft moonlight seems to shine in your blush
Can I just have one more moondance with you, my love?
Can I just make some more romance with you, my love?
Unu plia lundanc' kun vi
Sub la lunlum'
Dum sorĉa nokt'
La, la, la, la
Sub la lunlum'
Dum sorĉa nokt'
Ĉu mi lundancu unu plian fojon kun vi?
One more moondance with you
In the moonlight
On a magic night
La, la, la, la
In the moonlight
On a magic night
Can I just have one more moondance with you, my love?