Balado por la virin'Tirca AtarMelodio: Moŝe Vilenski Elhebreigis: Amir Naor Pliaj tradukoj Hebrea originala registraĵo |
בלדה לאישהתרצה אתרלחן: משה וילנסקי |
Kantado: Israela Becker Ludado: Gilad Ŝapira
Eĉ tiuj nuboj de la alto, cedis al ŝia silent' Ŝi rigardis ĝis malsato, kun nenia ajna pent': En la val' lilioj floras, sed interne sciis ŝi ke finiĝis tamen ĉio ĉi. |
אפילו ענני הגובה, לא יכלו לשתיקתה היא הביטה עד בלי שבע, היא הביטה וידעה שכעת פורחות בעמק, שלל חבצלות הבר ולמרות הכל, הכל נגמר. |
Eĉ tiuj nuboj de Oktobro, rozaj kontraŭ sunsubir', Ne povintus helpi ŝin tro, absorbita de sopir', En la val' lilioj floras, sed interne sciis ŝi ke finiĝis tamen ĉio ĉi. |
אפילו ענני אוקטובר, הסגולים אל מול שקיעה, לא עזרו לה אף לרגע, לא עזרו להרגע, אף כי שוב פרחו בעמק, שלל חבצלות הבר למרות הכל, הכל נגמר. |
Eĉ tiuj libroj en la ĉambro, nun fermita kun ĉagren', Sciis ke ŝi malbonordas, foriranta sen reven' En la val' lilioj floras, sed interne sciis ŝi ke finiĝis tamen ĉio ĉi. |
אפילו הספרים בחדר, הסגור והעצוב, כבר ידעו היא לא בסדר, היא הולכת לבלי שוב עוד פורחות הרחק בעמק, שלל חבצלות הבר אך למרות הכל, הכל נגמר |