La universala arbo

Teksto: Michael Roads
Muziko: Nanne Kalma
Kantado - Kajto - Ankie van der Meer kaj Nanne Kalma
Tradukis el la angla: Amir Naor



Profundas la radik' en ter'
Mi estas ar', mi estas er'
Mi estas arb', gracie mi
Kortuŝas la homojn tra la anim'
My roots go deep, my strength is vast
I am the first, I am the last
I am a tree, I am its grace
My energy touches the human race
Mi verdas en foli-surtut'
Mi estas part', mi estas tut'
Mi estas arb', kaj ties fort'
Mi altas tre, mi vidas for
I touch the soul, I reach the heart
I am the whole, I am the part
I am a tree, I am its power
My trunc is tall, I am a tower
Ros' kovras min dum la maten'
Mi simple kreskas sen ajna pen'
Mi estas arb', kaj ties pov'
Mi estas blov', mi estas mov'
I reach my branches to the sky
I simply grow, I do not try
I am a tree, I am its strength
I am the limbs, I am the length
Kantist' mi estas, kaj la poem'
Mi loĝas en lum', jen mia hejm'
Rigardas mi sur la pejzaĝ'
Kun mil folioj kiel vizaĝ'
Mi loĝas en lum', jen mia hejm'
Kantist' mi estas, kaj la poem'
I am the singer, I am the song
I live in the light, where I belong
I am a tree, I am its grace
I am the leaves, they are my face
I live in the light, where I belong
I am the singer, I am the song
Mi estas viv' en tiu arb'
Mi estas lum' kaj la rigard'
Folioj lumas en mia rond'
Mi brilas sur la tuta mond'
Videblas mi, de ĉie ajn
Mi vidas vin, vi vidas min
Mi estas flam' de ena kresk'
Mi lumas de profunda est'
Ankrumis en la ter' radik'
Jam foras sem', jen la efik'
Mi estas arb', kun brila bel'
Mi estas arb', mi estas ben'
I am the life within the tree
I am the light, the light is me
I am the leaves containing light
I am the tree that shines so bright
I am the light that shines the tree
I see you, you can see me
I am the fire of inner growing
I am the light of deeper knowing
My roots are anchored in the earth
My seeds are gone I am its birth
I am a tree, my beauty bright
I am a tree, I am the light
Kantist' mi estas, kaj la poem'
Mi loĝas en lum', jen mia hejm'
Rigardas mi sur la pejzaĝ'
Kun mil folioj kiel vizaĝ'
Mi loĝas en lum', jen mia hejm'
Kantist' mi estas, kaj la poem'
I am the singer, I am the song
I live in the light, where I belong
I am a tree, I am its grace
I am the leaves, they are my face
I live in the light, where I belong
I am the singer, I am the song
Mi estas flor' de tiu arb'
Mi estas bird', mi estas ard'
Odoras mi per ĉiu flor'
Mi estas lum', kaj ties glor'
Mi estas kant' de la esper'
Kaj la odor' de la vesper'
I am the flowers of this tree
I am the birds, I am a bee
I am the fragrance of each flower
I am its light, I am its power
I am the song of fragrance bright
I am the scent of each still night
Mi estas font' de arba viv'
Vi jen en mi, kaj mi en vi
Jen fora stel' atingas min
Mi estas lun', lun' estas mi
Mi estas lum', lum' estas mi
Arb' estas vi, vi estas mi.
I am the cause make life of tree
I am in you, you are in me
I reach the stars, the stars reach me
I am the moon, the moon is me
I am the light within the tree
The tree is you, and you are me.
Kantist' mi estas, kaj la poem'
Mi loĝas en lum', jen mia hejm'
Rigardas mi sur la pejzaĝ'
Kun mil folioj kiel vizaĝ'
Mi loĝas en lum', jen mia hejm'
Kantist' mi estas, kaj la poem'
I am the singer, I am the song
I live in the light, where I belong
I am a tree, I am its grace
I am the leaves, they are my face
I live in the light, where I belong
I am the singer, I am the song